Samoan Words: M m

A
E
I
O
U
F
G
L
M
N
P
S
T
V
H
K
R
see mā'ua
ma
I. conj. and;
II. with;
ma'a
I. n. rock;
II. n. battery — 'Ua 'uma le ma'a: The battery is finished;
ma'alili adj. cold (said of a person) — 'Ua 'ou ma'alili: I'm cold;
ma'ama'a n. small rocks, gravel; (similar to ma'a)
maea n. rope;
mafai (pv. mafaia) v. to be able to do something;
mafaia see mafai
māfanafana adj. warm;
māfaufau n. brain, thought;
mafolafola adj. flat; (made from fola)
magalo v. to let go, forgive; (made from galo)
mago1 n. mango; (from English mango)
mago2 adj. dry — E le'i mago ofu : Those clothes aren't dry yet; (opposite of sūsū)
mai
I. n.p from;
II. adv. to me;
(opposite of atu)
ma'i
I. adj. sick;
II. adj. pregnant;
(similar to gasegase, see also )
maia see mai
maile n. dog;
maimau n. to waste, esp. food;
maketi n. market; (from English market)
malaga
I. n. journey — Manuia le malaga: Have a good trip;
II. v. to travel;
mālamalama
I. v. to understand;
II. adj. clear, transparent;
III. n. light;
malemo v. to drown;
malepe adj. destroyed, broken, fallen to pieces;
mālie (pl. mālilie)
I. v. to agree;
II. adj. agreeable, nice;
malie n. shark;
māliega n. agreement; (made from mālie + -ga)
mālilie see mālie
maliliu see maliu
maliu (pl. maliliu)
I. v. to come or go;
II. v. to die;
(similar to afio, susū, alu)
malō adj. hard, solid; (opposite of vaivai1)
mālō
I. n. government;
II. v. well done;
mālōlō (pv. mālōlōina) v. to rest; (opposite of galue, see also mālōlōga)
mālōlōga n. interval, break; (made from mālōlō + -ga)
mālōlōina see mālōlō
mālolōsi see mālōsi
mālōsi (pl. mālolōsi) adj. strong (of person); (opposite of vaivai1)
malū n. calm;
mālūlū adj. cold; (opposite of vevela)
mamā adj. clean;
mamafa adj. heavy — E mamafa le mea, koma: The thing is heavy, take a break;
mamana adj. holy; (similar to pa'ia)
mamao adj. far, distant; (opposite of latalata)
māmoe n. sheep;
mānaia adj. good, desirable;
manana'o see mana'o
mana'o (pl. manana'o)
I. v. to want something;
II. n. will, wish, desire;
mana'oga n. want, desire, craving;
mana'omia v. to need; (see also mana'o)
manatu (pv. manatua) n. to think;
manatua v. to remember;
manava n. belly, stomach;
manogi n. smell;
manogia adj. smelly; (made from manogi + -a)
manū v. to have good luck; (see also manuia)
manu n. animal, bird;
manuia v. to have good health, good luck, success — E manuia 'oe?: Are you good?;
manulele n. bird; (made from manu + lele1)
manūmālō v. to win; (made from manū + mālō)
ma'omi v. to press, to squash; (made from 'o'omi)
mā'ona adj. full, satisfied — 'Ua 'ou mā'ona: I'm full;
maota n. house (of chief); (similar to fale)
mapē
masalo int. maybe; (see also 'ioe, lēai)
masani v. to be familiar;
masi n. cracker, biscuit;
māsima n. salt;
masimasi n. dolphin;
māsina n. month;
masini n. machine; (from English machine)
masipopo n. biscuit made from coconut; (made from masi + popo)
matā- pref. used for collectives of inanimate things;
mata1
I. n. eye;
II. n. expression, mood;
III. n. face;
mata2 adj. uncooked, unripe, not ready, raw;
matāgaluega n. parish; (made from matā- + galuega)
matagi n. the wind; (similar to savili)
matagofie adj. beautiful (lit. easy to look at); (made from mata1 + -gofie)
mata'i- pref. used for small divisions;
matai
I. n. somebody holding a title as a chief or orator;
II. n. the (usually male) head of a family, who others are expected to serve;
(see also tautua, ali'i, tulāfale)
mata'inumera n. digit, numeral;
mata'itusi n. letter; (made from mata'i- + tusi)
matala adj. open;
matamata v. to watch; (made from mata1)
matā'upu n. subject; (made from matā- + 'upu)
Mati n. March;
matou pron. we (plural, exclusive);
mātū lb. North; (opposite of saūte, see also Sasa'e, Sisifo)
mātua see matua2
matuā very;
matua1 (pl. matutua)
I. adj. old (of people);
II. n. age (of a person);
matua2 (pl. mātua) n. parent;
matutua
mau v. to keep, to fix to something, to set fast;
maua (pv. mauaina) v. to get;
mā'ua pron. us two (exclusive);
mauaina see maua
mauga n. mountain;
maukeni n. pumpkin; (from English pumpkin)
mau'oloa adj. rich; (made from mau + 'oloa)
mavae v. to set off on a journey;
Me n. May; (from English May)
mea n. thing;
mea'ai n. food; (made from mea + 'ai)
meaalofa n. gift — meaalofa tupe: donation; (made from mea + alofa)
meaā'oga n. school-things; (made from mea + ā'oga)
meafaigaluega n. tool; (made from mea + faigaluega)
meafale n. furniture; (made from mea + fale)
meata'alo n. sports equipment (lit. play-things); (made from mea + ta'alo)
meli1 n. honey;
meli2 n. mail;
migi n. curl;
mili v. to race;
miliona num. million;
mimitavale v. to show off;
minisita n. minister;
minute n. minute;
misa v. to fight, bicker;
miti1
I. v. to suck;
II. v. to get somebody's attention by making a sound with your lips;
III. v. to have a sip, whiff, or gulp of something;
miti2 adj. thin (of things other than people); (similar to pa'e'e)
miti3 n. dream — Fai se miti mālie: Sweet dreams;
mitiafu n. t-shirt;
n.p for;
moa1 n. chicken;
moa2 n. mower; (similar to moavao, from English mower)
moana n. ocean;
moavao n. lawn mower;
moe (pl. momoe) v. to sleep;
mo'e v. to run; (see also tamo'e)
moega n. bed, sleeping-place; (made from moe + -ga)
moei'ini v. to close (of eyes); (opposite of pupula)
mogamoga n. cockroach;
mo'i adj. real — E mo'i?: Really?;
mole v. to crave food;
moli n. orange, mandarin; (see also tīpolo, fasimoli)
mōlī n. light, lamp — Tapē le mōlī: Switch off the light. mōlī mālolōsi: laser;
mōlī matagi n. enclosed oil or kerosene lantern; (made from mōlī + matagi)
mōlī sela n. candle; (made from mōlī + sela)
mōlī uila n. electric torch; (made from mōlī + uila)
momoe see moe
momoli v. to take somebody along;
moni adj. true;
motu n. island — E tele motu i Toga: There are many islands in Tonga;
v. to burn;
muamua adv. first;
mulimuli adv. last, final;
mūmū adj. red;
mūmū tutupa n. Elephantitis;
musika n. music; (from English music)
musu v. to be unwilling, to not want to do something;
musumusu v. to whisper;