fa'a- pref. multi-purpose prefix;
fa'a adj. hoarse, croaky;
fa'a'aogā (pv.
fa'a'aogāina)
v. to use something; (made from
fa'a- +
'aogā)
fa'aapogāleveleve adj. in the manner of a spider; (made from
fa'a- +
apogāleveleve)
fa'aata n. mirror; (made from
fa'a- +
ata)
fa'aeteete v. to be careful;
fa'afafine n. male cross-dresser; (made from
fa'a- +
fafine)
fa'afeiloa'i v. to introduce; (made from
fa'a- +
feiloa'i)
fa'afiafia v. to cheer somebody up; (made from
fa'a- +
fiafia)
fa'afīlēmū - I. adv. peacefully;
- II. v. to be at peace;
fa'afou (pv.
fa'afouina)
v. renew, refurbish, return to original condition; (made from
fa'a- +
fou)
fa'agalo v. to cause to/make somebody forget; (made from
fa'a- +
galo)
fa'aigoa v. to name; (made from
fa'a- +
igoa)
fa'ainu v. to make somebody drink something;
fa'aipoipoga n. marriage, wedding; (made from
fa'aipoipo)
fa'alavelave (pv.
fa'alavelaveina)
- I. n. trouble;
- II. n. funeral, wedding, or other life-interrupting event;
- III. v. to cause trouble for, annoy somebody;
fa'aleaga (pv.
fa'aleagaina)
v. to degrade, ruin, cause to be bad;
fa'alēfiafia v. to not really like something; (made from
fa'a- +
lē +
fiafia)
fa'alelei (pv.
fa'aleleia)
v. to improve; (made from
fa'a- +
lelei)
fa'aleuō adj. in the manner of a friend; (made from
fa'a- +
le +
uō)
fa'aliliu (pv.
fa'aliliuina)
v. to translate;
fa'alogo (pv.
fa'alogoina)
v. to listen;
fa'alua adv. twice; (made from
fa'a- +
lua1)
fa'ama'a v. to recharge a battery; (made from
fa'a- +
ma'a)
faamālōlō v. to put something to rest; (made from
fa'a- +
mālōlō)
fa'amālōsi (pv.
fa'amālōsia)
v. to strengthen, to become strong; (made from
fa'a- +
mālōsi)
fa'amamā v. to clean; (made from
fa'a- +
mamā)
fa'amamafa v. to lengthen, to add weight; (made from
fa'a- +
mamafa)
fa'amanatu v. to reminisce;
fa'amanatuga n. memorial; (made from
-ga)
fa'amanuia v. to cause to be blessed, lucky; (made from
fa'a- +
manuia)
faamanuiaga n. blessing, good wish; (made from
fa'amanuia +
-ga)
fa'amāsima v. to salt, to make salty;
fa'amatai n. government by chiefs; (made from
fa'a- +
matai)
fa'amatala - I. v. to narrate, to tell a story;
- II. n. narrator, story-teller;
fa'amau - I. n. button (of shirt);
- II. v. to fasten, hold down;
(made from
fa'a- +
mau)
fa'amaumau (pv.
fa'amaumauina)
v. to thoroughly secure; (made from
fa'a- +
mau)
fa'amavae n. to farewell, send off; (made from
fa'a- +
mavae)
fa'amavaega n. farewell, send-off; (made from
fa'amavae +
-ga)
fa'anoanoa adj. sad; (opposite of
fiafia)
fa'a'ova v. to cause something to go over —
Fa'a'ova le polo: Put the ball over; (made from
fa'a- +
'ova)
fa'apa'ia v. to bless; (made from
fa'a- +
pa'ia)
fa'apālagi (also
fa'apapālagi)
- I. n. European culture;
- II. n. English language;
(made from
fa'a- +
pālagi)
fa'apalapalā v. to make something dirty; (made from
fa'a- +
palapalā)
fa'apa'u v. to toast; (made from
fa'a- +
pa'u)
fa'apa'ū v. to cause to fall; (made from
fa'a- +
pa'ū)
fa'apea - I. adv. like this;
- II. v. to say, suggest, offer one's opinion;
fa'apefea adj. how, by what method;
fa'apepepepe v. to flutter; (made from
fa'a- +
pepe2)
fa'apipi'i v. to stick, to glue or paste up;
fa'asā (pv.
fa'asāina)
v. to forbid —
'Ua fa'asāina lava pasi: Buses are totally forbidden; (made from
fa'a- +
sā1)
fa'asala n. to punish; (made from
fa'a- +
sala1)
fa'asalaga n. punishment; (made from
fa'asala +
-ga)
fa'asamoa - I. n. Samoan culture and custom, "the Samoan way";
- II. n. Samoan language;
(made from
fa'a- +
Sāmoa)
fa'asa'o v. to correct; (made from
fa'a- +
sa'o)
fa'aselau adv. one hundred times; (made from
fa'a- +
selau)
fa'asilasilaga n. notice, announcement;
fa'asolo v. to wipe something down, to dry with a towel; (made from
fa'a- +
solo)
fa'asuka v. to add sugar; (made from
fa'a- +
suka)
fa'asusu - I. v. to add milk;
- II. v. to breastfeed;
(made from
fa'a- +
susu)
fa'ata'amilomilo v. to cause something to go around, swing something in circles; (made from
fa'a- +
ta'amilomilo)
fa'atā'ele v. to bathe somebody; (made from
fa'a- +
tā'ele)
fa'ata'ita'i n. to demonstrate, to give an example;
fa'ata'ita'iga n. example, demonstration; (made from
fa'ata'ita'i +
-ga)
fa'atali v. to wait; (see also
fa'atalitali)
fa'atalitali v. to wait for something; (see also
fa'atali)
fa'atalofa v. to greet; (made from
fa'a- +
talofa)
fa'atasi - I. adj. together;
- II. adv. once;
(made from
fa'a- +
tasi)
fa'atau (pv.
fa'atauina)
- I. v. to exchange for money;
- II. n. shopkeeper, seller;
(made from
fa'a- +
tau)
fa'atino n. to put into actions;
fa'atinoga n. demonstration; (made from
fa'atino +
-ga)
fa'atolu adv. three times; (made from
fa'a- +
tolu)
fa'atonu (pv.
fa'atonuina)
v. to instruct; (made from
fa'a- +
tonu)
fa'atonuga n. instruction; (made from
-ga)
fa'atuatua n. faith, belief;
fa'atumu (pv.
fa'atumuina)
v. to fill; (made from
fa'a- +
tumu)
fa'auli n. steering or driving; (made from
fa'a- +
uli2)
fa'avae (pv.
fa'avaeina)
n. to found something;
fa'avalea v. to be fooled;
fa'avavau adj. eternal; (see also
vavau)
fa'avave v. to hasten, speed up, cause to be fast; (made from
fa'a- +
vave)
fa'avela (pv.
fa'avelaina)
v. to cook;
fa'avevela v. to heat; (made from
fa'a- +
vevela)
fafao v. to slip something in (usu. a pocket);
fafine - I. n. woman;
- II. adj. female (of animals);
(similar to
tama'ita'i)
fagususu n. bottle of milk; (made from
fagu +
susu)
fa'i n. banana;
fai (pv.
faia)
v. to do, to make —
'O le ā 'e te fai i ai?: What are you doing?;
faiā'oga n. teacher;
faife'au n. pastor, church minister, preist; (made from
fai +
fe'au)
faiga n. method, way to do something; (made from
fai +
-ga)
faigaluega v. to do one's work; (made from
fai +
galuega)
faigatā adj. difficult (to do); (made from
fai +
-gatā, opposite of
faigofie)
faigofie adj. easy (to do); (made from
fai +
-gofie, opposite of
faigatā)
fainumera - I. n. digit, number;
- II. v. to work with numbers;
faitau (pv.
faitauina)
v. to read;
faitauaofai n. census; (made from
faitau +
aofai)
faitautusi v. to read a book; (made from
faitau +
tusi)
fala saina n. imported plastic mat (literally 'chinese mat'); (made from
fala +
Saina)
falaoa - I. n. bread;
- II. n. flour;
(from English
flour)
fale n. house, building;
fale'aiga n. restaurant, canteen; (made from
fale +
'aiga)
faleā'oga n. school building;
falema'i n. hospital; (made from
fale +
ma'i)
falemanu n. barn, stable, kennel; (made from
fale +
manu)
falemeli n. post office; (made from
fale +
meli2)
fale'oloa n. shop; (made from
fale +
'oloa)
falepuipui n. jail; (made from
fale +
puipui)
falesā n. church building; (made from
fale +
sā1)
faletua n. wife (polite); (made from
fale +
tua)
faletupe n. bank; (made from
fale +
tupe)
fālōlō v. to extend one's neck (as when looking over something);
fānau (pl.
fānanau)
- I. v. to be born;
- II. v. to give birth;
- III. n. offspring — Ia to'atele sou fānau: May you have many children;
fasi - I. n. piece;
- II. v. to beat;
fasifalaoa n. sliced bread;
fasiga n. beating; (made from
fasi +
-ga)
fasimoli n. bar of soap; (made from
fasi +
moli)
fasioti (pv.
fasiotia)
v. to kill; (made from
fasi +
oti)
fasipē v. to kill (of an animal); (made from
fasi +
pē1, similar to
tapē)
fasipovi n. beef, steak; (made from
fasi +
povi)
fealualua'i v. to hurry about; (similar to
fealua'i, see also
alu)
fe'au v. to wait on somebody;
fe'e n. octopus (sometimes translated as 'devil fish');
fefe (pl.
fefefe)
v. afraid;
fefevale v. to be afraid without cause;
feiloa'i v. to meet —
Feiloa'i taeao: See you tomorrow.
Toe feiloa'i: See you later; (made from
ilo)
feiloa'iga n. meeting (of two people); (made from
feiloa'i +
-ga)
feololo (
feoloolo)
adj. so-so, neither good nor bad;
Fepuari (
Fepuali)
n. February;
fesili - I. v. to ask;
- II. n. question;
feso'ota'i v. to communicate;
feso'ota'iga n. communication; (made from
feso'ota'i +
-ga)
fesuia'i v. to swap (of two things); (see also
sui)
fetalai v. to speak (ch) —
Mālō lava fetalai lou tōfā: Well spoken (to a talking chief); (see also
fetalaiga)
fetalaiga n. speech, speaking; (see also
fetalai)
fia1 v. to want to do something;
fia2 num. how many, what quantity;
fia'ai n. hunger; (made from
fia1 +
'ai)
fiafia - I. adj. happy;
- II. v. to like something;
- III. n. celebration;
(opposite of
fa'anoanoa,
ita)
fiafiaga n. celebration; (made from
fiafia +
-ga)
fiamoe n. tiredness; (made from
fia1 +
moe)
fili1 v. to choose; (see also
filifili1)
fili2 v. to plait; (see also
filifili2)
filifili1 (pv.
filifilia)
v. to choose;
filifiliga n. option; (made from
filifili1 +
-ga)
fofoga v. to listen (polite); (similar to
fa'alogo)
fo'i - I. v. to return;
- II. also, and — 'O le ā fo'i?: What else?;
fola (pl.
fofola)
v. to unroll, roll out;
foliga n. face; (similar to
mata1)
foloa n. floor; (from English
floor)
fōma'i n. doctor; (see also
ma'i)
fou - I. adj. new — Sā 'ou alu e fa'atau mai se'evae fou: I went to buy new shoes;
- II. adj. fresh (of bread etc);
fua1 n. fruit, egg, edible product (of plant, animal);
fua2 - I. just, only;
- II. adv. unrestricted;
fuālā'au - I. n. pill, tablet, medicine;
- II. n. fruit;
(made from
fua1 +
lā'au)
fuālā'au'aina n. fruit and vegetables, edible plant products; (made from
fuālā'au +
'aina)
fuāmoa n. chicken egg; (made from
fua1 +
moa1)
fulū n. flu, cold; (from English
flu)
fusu v. to box, to hit with fist;